Tỷ mỷ hay tỉ mỉ

  -  
*
*

*
Search
*

*

Đọc trong cuốn Đời Nghệ Sĩ của Nguyễn Hiến Lê, thấy ông ghi giặt gịa. Trước kia từ này viết là giặt gỵa. Nay vì chủ trương thay thế y = i cho nên mới viết thành giặt gịa. Tôi vẫn cho đây là cái chữ rắc rối trong ngôn ngữ Việt, vì g trong trường hợp hày bị coi là tương đương với d chỉ vì dấu nặng đặt dưới chữ i chớ không phải dưới chữ a trong trường hợp giạ (một giạ lúa).
quote:Gởi bởi Phượng Cácgiặt gịa
Cái chữ này em có nghe từ đã lâu lắm rồi. Có lẽ rồi nó sẽ biến mất.

Bạn đang xem: Tỷ mỷ hay tỉ mỉ


quote:Gởi bởi Phượng CácĐọc trong cuốn Đời Nghệ Sĩ của Nguyễn Hiến Lê, thấy ông ghi giặt gịa
. Trước kia từ này viết là giặt gỵa. Nay vì chủ trương thay thế y = i cho nên mới viết thành giặt gịa. Tôi vẫn cho đây là cái chữ rắc rối trong ngôn ngữ Việt, vì g trong trường hợp hày bị coi là tương đương với d chỉ vì dấu nặng đặt dưới chữ i chớ không phải dưới chữ a trong trường hợp giạ (một giạ lúa). xv nhớ hồi nhỏ học vần, trong sách Em tập đánh vần - trước năm 75 - ghi là giặt giụa dưới hình người đàn bà ngồi giặt quần áo. Lúc đó xv nghĩ đó là một trong các vần khó nhớ nhất.
Chữ giặt giụa
PC mới nghe. Còn chữ khác là giặt giũ. Nhưng từ này thì cả hai âm tiết đều có nghĩa chớ không phải chỉ có âm tiết đầu có nghĩa như hai từ trên!
Thụy thì nghe luôn cả 3, tuy giặt giụa và giặt giũ nghe nhiều hơn. Thụy cũng dùng chữ vô hình chung, và chữ này thấy thường dùng hơn vô hình trung, nên vẫn nghĩ ai viết vô hình trung là viết sai.
quote:Gởi bởi hongkhackimmaiNhưng từ khi sống ở Mỹ hơn 30 năm, tự nhiên hỏi ngã bỗng đâm ra loạng quạng. với lạng quạng
, chữ nào đúng?
quote:Gởi bởi Phượng Cácquote:Gởi bởi hongkhackimmaiNhưng từ khi sống ở Mỹ hơn 30 năm, tự nhiên hỏi ngã bỗng đâm ra loạng quạng. với lạng quạng, chữ nào đúng? "Loạng quạng" không sai, nhưng người ta hay dùng "lạng quạng" hơn. (Lại đi hàng đôi, hi hihi.)BN.
Nếu nói thì xv sẽ nói lạng quạng
cho nó phẻ khỏi phải uốn cong ba tấc lưỡi.Nhưng nếu viết thì xv sẽ viết loạng quạng , không biết tại sao, chỉ vì chữ đó đã nằm trong tiềm thức như thế. xv thường làm biếng tra từ điển, cứ xài từ ngữ theo thói quen. Gần đây ưa vô đây đọc bài của mấy chị, bỗng nhiên thấy loạng quạng cái vụ dấu hỏi dấu ngã quá xá. Có điều, khi mình viết thì mình ít bị lỗi hơn là khi mình gõ bàn phím.Một từ đồng âm khác là loạng choạng, từ này thì chắc là khó mà nói hoặc viết là lạng chạng.

Xem thêm: Hướng Dẫn Tạo Nhóm Danh Bạ Trên Iphone Và Ipad, Cách Tạo Nhóm Danh Bạ Liên Lạc Trên Iphone/Ipad


PC thì nghe và nói theo là lạng quạng. Tuy nhiên xét theo cấu trúc ngữ âm (dùng chữ cho đao to búa lớn vậy chớ bây giờ mà hỏi cấu trúc ngữ âm là gì thì PC cũng quờ quạng lắm!) thì đúng ra phải viết là lụang quạng (nguyên âm kép "phải" giống nhau!). xv ơi, thì cũng như chị hongkhackimmai nói trên đó, đang bình thường không sao, bỗng nhiên phải lưu tâm đến nó thì mình đâm ra ... lạng quạng!
*

Mới, cũ, cũ
dấu ngã"Thuở ấy em vừa thôi kẹp tóc", thuở dấu hỏi."... Và tôi cũng yêu em, và tôi cũng yêu em, yêu em nồng nàn...", cũng dấu ngã."Em là em gái bên khung cửa...", cửa dấu hỏi.BN.
Rủ - Rủ rê - "rủ" dấu hỏiTé bổ ngửa, ngửa bàn tay ra, xấp ngửa, "ngửa" dấu hỏiQuỹ - Ngân quỹ - "Quỹ" dấu ngãSửa - sửa sang nhà cửa - "sửa" dấu hỏiSữa - Sữa Ông Thọ - Sữa tươi - sữa cho con nít uống - "sữa" này dấu ngã.Lâu lâu cũng phải dợt lại, kẻo quên. Méo mó, " kẻo" này dấu hỏi.
*
BN.

Xem thêm: Những Món Ăn Cho Sinh Viên Dễ Làm Đơn Giản Rẻ Tiền, Món Ăn Sinh Viên Dễ Làm Đơn Giản Rẻ Tiền


quote:Gởi bởi Binh Nguyenquote:Gởi bởi Phượng Cácquote:Gởi bởi hongkhackimmaiNhưng từ khi sống ở Mỹ hơn 30 năm, tự nhiên hỏi ngã bỗng đâm ra loạng quạng. với lạng quạng
, chữ nào đúng? "Loạng quạng" không sai, nhưng người ta hay dùng "lạng quạng" hơn. (Lại đi hàng đôi, hi hihi.)BN. A! hôm nay đi lạc vào đây thấy cái này Tui chưa bao giờ thấy chữ LẠNG QUẠNG ----- what does it mean?Lạng = không vững , mất thăng bằng , ie: xe không chạy thẳng, xe lạng qua lạng lại Quạng = không biết đâu mà rờ , ie: hai tay quờ quạng trong bóng tối Vậy thì lạng quạng = đi xiên xẹo sờ soạng tìm đường ????Tui viết tiếng Việt hỏi ngã lạng quạng = trong câu này sử dụng hai chữ lạng quạng có đúng không?Còn chữ LOẠNG QUẠNG = không chắc chắn, có vấn đề, có nghi vấn Tui viết tiếng Việt hỏi ngã loạng quạng = tui viết tiếng Việt mà không chắc chắn là hỏi ngã tui dùng có đúng không. Vì vậy đôi lúc tui cảm thấy nghi ngờ về khả năng tiếng Việt của tui. Tui ăn nói loạng quạng quá đi thôi ! Cách nói của mấy chị làm tui điên đầu, làm tối nay tui lái xe không vững, lạng quạng (lạng qua lạng lại ) nên bị cảnh sát phạt cho một cái ticket nặng quá trời. Về đến nhà tui lật tự điển tìm không ra chữ lạng quạng ! lại có chữ loạng choạng.Vậy thì như dị là tui lái xe loạng choạng ư? Trời ơi , tiếng Việt khó quá , mạnh ai nấy nói Loạn Xà Ngầu ! hay Là Lạng xà ngầu?????
*